Showing posts with label monsters. Show all posts
Showing posts with label monsters. Show all posts

Tuesday, 6 August 2024

Micro-interview with Alexandra Brandt

We’re joined by Alexandra Brandt, author of “The Shape of Her Shadow” in The Future Fire #70, for a quick chat about monsters, #metoo and magic.


Art © 2024 Fluffgar

 

 TFF: What does “The Shape of Her Shadow” mean to you?

Alexandra Brandt: I wrote this story in early 2018, in the middle of all the #MeToo revelations, and completed it the day after the Women's March in Washington, DC. We know who was in power in the US at the time. As an American and a woman, I was… really angry. Prior to that, I don't think I'd ever written a story while angry! I felt powerless (and to be honest, I still do)—but I needed to write something in the face of all that. Something that didn't give in to despair. For me, “The Shape of Her Shadow” is both rage and hope.

TFF: Who or what is your favourite monster?

AB: I don't think I have a favorite, but I did just watch Nimona last night, and she's pretty delightful.

TFF: What magical power would you like to possess?

AB: To open a door and have it go anywhere in the world in an instant. Preferably in a way that I could bring people along with me. (If I asked for any world-changing powers, I fear that I would abuse them in the name of "fixing" everything…)

TFF: What are you working on next?

AB: I have these three Sapphic fey historical romantasy novellas out right now, but they really need to be a proper novel. So my next goal is to make the novel happen and publish it by December.    


Extract:

I wonder which monsters they mean: the shadowy creatures lurking deep in the Wilds that I and mine must soon enter… or these warlike men who now claim to protect my daughters from them.


Reminder: You can comment on any of the writing or art in this issue at http://press.futurefire.net/2024/07/new-issue-202470.html.

Tuesday, 6 June 2023

Micro-interview with Carina Bissett

Carina Bissett, author of “Between Scylla and Charybdis” in The Future Fire #65, joins us for a quick chat about monsters, her story and other current work.


TFF: What does “Between Scylla and Charybdis” mean to you?

Carina Bissett: I’ve always been familiar with the myth of Scylla and Charybdis, but it wasn’t until I read “Dogs Below the Waist” in Jess Zimmerman’s Women and Other Monsters that I really gave Scylla’s origin story much thought. Among other things, Zimmerman explores the cultural obsession with female bodies. Circe poisons Scylla’s pool out of jealousy—never mind that Scylla has no interest in the man who is Circe’s object of desire. (On a side note, the trope of women taking out other women is one that I despise. The patriarchy loves to promote the idea of women being enemies, so I decided to change the end of the story and let Scylla and Charybdis plot world domination together as allies instead keeping them in place as plot devices for the stories of heroic men and jealous women.)

Scylla—who fled an overly aggressive male and was seeking the safety of her home—finds herself ambushed and transformed into a monster. She cannot escape her monstrosity, the vicious dogs attached like a girdle around her waist, and so she hides in cliffside caves where she later witnesses Charybdis’ transformation. And what did Charybdis do to deserve being chained to the ocean floor by Zeus? She was hungry and dared to satisfy her appetites. So, you have a woman who was condemned because her beauty incited lust and another who dared to satisfy her hunger. Of course, they were punished. Society demands it, something I’m all too familiar with.

For most of my 20s and 30s, I lived in that liminal space between Scylla and Charybdis. At any moment, I could have shared their fates. I lived in constant fear of veering off course. I tried to be pretty and thin and quiet and complacent. Don’t rock the boat. That story. I’m older now, and with age I’ve started to question the beliefs I lived with for most of my life. Why did I spend so much energy trying to win a gamed system? Why did I believe my only power was in submitting to the male gaze? Why are women still refused the right to revel in their own monstrosity? These days, I find myself stepping away from cultural expectations on a regular basis; I notice other women are doing this as well. And I can’t help but wonder what power we might wield once we join together against those who have worked so hard to keep chained. I hope to find out.

TFF: What are you working on next?

CM: I’m currently revising a novel about monstrous women set in 1917 Chicago. This work-in-progress is an exploration of female relationships and the dynamics of power in a patriarchal world, which seems more important now than ever. In addition to work on the novel, I’m also preparing for the release of my debut short story collection Dead Girl, Driving and Other Devastations, which is scheduled to come out early next year with Trepidatio Publishing. Many of the stories in this collection also delve into the territory of monstrous characters and the choices they make. It is a theme I continue to explore in an effort to deconstruct gendered expectations and societal norms. I believe the traditional feminine powers of youth and beauty only go so far. I am more interested in the power women have when they lift each other up and work together to create change. Everything I write tends to be an extension of that.


Extract:

He came to me at the seashore
an avowal of love on his lips
pursed to lick salt from skin revealed,
ocean spray frothing, white
foam furrowing, folded
around his piscine tail.

Reminder: You can comment on any of the writing or art in this issue at http://press.futurefire.net/2023/04/new-issue-202365.html.

Saturday, 13 February 2021

Interview with Margrét Helgadottír

Margrét Helgadottír, editor of the Books of Monsters series, is an old friend of TFF: we have reviewed several of the previous volumes (European, African, Asian, Pacific), and interviewed many of the individual authors and contributors (Michael Lujan Bevacqua, Tihema Baker, Brian Kamaoli Kuwada, Raymond Gates, Iona Winter, Isabel Yap, Yukimi Ogawa, Eve Shi, and Margrét herself), and she wrote about the series for our Making Monsters anthology. The seventh and final volume in the award-winning series, Eurasian Monsters, appeared in December 2020, featuring 17 authors and including seven translated works.

Margrét joins us today to talk a bit about this new anthology, and the series, and monsters.


TFF: Could you tell us a bit about the thinking behind editing a volume of Eurasian Monsters specifically, since it’s a slightly different concept from the other six volumes in the series? Were there gaps in the European and Asian volumes that you designed it to fill?

Margrét Helgadottír: The book embraces the vast region stretching from the Chinese border (but not including China) to eastern parts of Europe. The profile of the book is the same as for the first six volumes, it’s just the geographical area that is different. It’s been challenging since it is actually covering two continents. This is the book in the series I have spent most time on preparing. I was forced to make decisions, and I chose not to include stories from the Asian parts covered in Asian Monsters. I also chose not to include stories from the Baltic, or from the western parts of Balkan, mostly because that would mean including 5-10 more stories, if done properly. There seems to be different definitions of what is Eurasia, but I hope I am forgiven to have included a few stories from eastern Europe, a part neglected in the first monster volume covering Europe. I struggled most with locating authors from Central Eurasia, but I managed to get stories from Georgia and Kazakhstan. I am also proud to have stories from Russian authors from several parts of the huge country, not just Moscow. So all in all, I hope the readers feel they get some glimpses of some of the cultures within this vast region.

TFF: Can you describe the process of commissioning and editing Eurasian Monsters? For instance, did you have a call for submissions, or was everything commissioned or reprints? Did you have to deal with translators, or did you only look at work that was already in English?

MH: I worked with tracking down authors and artists to Eurasian Monsters the same way as for the other monster volumes. These books have been invitation-only anthologies. I had a number of available slots, I wanted a balanced representation—mostly covering as many countries in the region as possible, but also gender, sexuality, indigenous backgrounds etc. So what I did was carefully send out the invitations, only one at the time, building up the table of contents slowly, to make sure the representation became good. For some books I have used 4-5 months before being able to finish the contributor list. Some times I had a story I wanted to publish before contacting the author, but mostly I’ve invited the authors to write a new story within a set of guidelines.

We have had translations in several of the volumes. I have had no other choice than using the translator tools available, just to get a feeling about the author’s voice, and to be able to consider if the story fits the anthology. In Eurasian Monsters I had seven translations by four translators, six stories exclusively for the book. Of these a few reprints but also newly written stories. So that has been challenging because I have not been able to start the editing work until the translation work is done. I have learned a lot, and I do hope the translators feel happy about how the stories turned out.

TFF: Now that you’ve been around the world in eighty monsters, are there any patterns that you have noticed in stories and beliefs about the mythological creatures, or does each region have its own unique kinds of monsters and relationships to them?

MH: It is a difficult question. In general, humans of all times have created stories and myths about beasts, dark creatures, and monsters. You can find traces of them in old texts, architecture, art, in legends and myths, and even in old sea maps. Monster folklore is passed down from generation to generation, and these stories are not just for fun, but often teach a lesson as well, or make sure that curious people stay away from specific areas (like haunted houses). No matter where you are in the world, monsters have been there to take the blame when bad things happen—like shipwrecks or sudden deaths, or they can be a way to explain frightening phenomena like thunder and lightning.

Some monsters are universal. You will always find the shapeshifters, the flesh-eating walking dead and the great monsters of the lakes and sea. But just like the everyday lives of humans are influenced by whether their home is at the coastline, in the desert, in the jungle, or in the mountains—the monsters attracted to these different geographical conditional possibilities are also different. A vampire avoiding the sun might not find it pleasant to stay in the Sahara desert, nor would the hyena shapeshifter thrive in the Arctic either.

It might be a coincidence but I do believe I’ve spotted some regional differences, while editing the monster volumes. To name a few observations: Magic is for instance a strong theme in monster narratives from Africa and South America, though it manifests in slightly different ways. The volume focused on North America has many human-made monsters, or monsters with human-like attributes. The Africa and the Pacific volumes have more beasts, when compared to the other volumes in the series. These two volumes and Eurasia also have a multitude of dark creatures from the wilderness or oceans, or with a connection to natural forces such as thunder storms. In both the Eurasia and Africa volumes several of the stories are concerned with place and origin, about immigration and going home. But Eurasian Monsters feels closer to the feeling of home created in the Asia volume, where it is not so much about the place but more about the family itself and the strong relationships between loved ones—dead, living or absent. The spirits, ghosts and demons create an almost floating atmosphere.

TFF: What about the oral tradition of sharing scary tales? Do you think that an anthology is its natural descendant, or that we are missing out on something?

MH: That is an interesting thought. An themed anthology like this could indeed fill some of the need to share the scary tale by the camp fire, both because short stories are shorter snippets with different author voices, and here you would have voices from different geographical places telling you tales about frightening creatures you’ve never heard about. What you would miss out is the sharing: People like to get scared together. And an anthology is (usually) about the relationship between only the author and the sole reader.

TFF: Could you invent and briefly describe a totally made-up monster that somehow clearly belongs in the Eurasian as opposed to any other volume in the Books of Monsters series?

MH: I was surprised there weren’t that many classical shapeshifters in Eurasian Monsters since so much of this region is vast wilderness, and the winters are cold and long. So I would nominate shapeshifter monsters with jaws, like the big brown bear or the giant grey wolf. But of course all these would also be able to exist in many parts of the Northern world. But if you combined it with the many beliefs in ghosts and spirits, especially house spirits, it could be a quite scary monster who lurked between your kitchen and other dimensions, and between a manlike form and an animalform.

Or even a cranky and bloodthirsty version of the prehistoric gigantic mammoth, maybe trampling people to death or piercing them with its long teeth. This latter is actually an intriguing idea, if you picture it in tunnels and not on the Siberian tundra. According to the great interwebs, there existed a belief among indigenous peoples of Siberia, that the mammoth was a creature that lived underground, burrowing tunnels as it went, and would die if reaching the surface.

TFF: Thanks for joining us, Margrét!

MH: Thanks for having me!


Margrét Helgadottír’s Eurasian Monsters, and the other six volumes in the series, can be found at Fox Spirit Books, links at Margrét’s website, and many other online bookstores and libraries.

Thursday, 11 July 2019

Guest post: The Tildenville Skeleton

The Tildenville Skeleton
Guest post by Ari Kaness

Came across this while doing research on something else and thought it might be of interest to readers here:

Tildenville skeleton, Lake Apopka, Florida
Discovered in 2018 by kayakers, this immense skeleton—approximately 23 meters (75 feet) long, with a wing span of about 15 meters (50 feet)—was originally identified as a previously unknown pterosaur species, tentatively placed in the Azhdarchoidea group. This identification was cast into severe doubt by later radiocarbon dating, which estimated an age of around 8000 B.C.—well past the age of the dinosaurs. DNA and mDNA tests proved unhelpful in identifying the species. Bones found near and over the skeleton were successfully identified as human from about the same time-frame. Reports of fire and smoke rising from the bones have not been independently verified.

Lake Apopka
Cool, right? Especialy since I couldn’t help thinking: what would you have to go through to fake something like this? To start with, how do you gather 10,000 year-old bones (assuming that radiocarbon dating info is accurate)—enough to cover a 75-foot skeleton? (For those reading along, that’s about half the width of a football field, more or less.) How do you then ensure that those bones won’t have enough DNA and mDNA to be identified as, well, horse bones or something like that? (I assume horses of some sort were around 10,000 years ago, though it’s completely possible that this is just a false impression I’ve gotten from watching too many movies.) Why throw human bones into the mix? Where do you get the human bones? Do you, well, go hunting in graveyards—and if so, how do you guarantee you won’t get caught? (As I’ve found out while researching various true crimes, Florida has some tough laws against desecrating graveyards. Not recommended.) How do you age the human bones so that they have the same radiocarbon dating? (That can be faked, right? Wrong? Physics: not my thing.)

And then, how do you ensure that it will be found by random kayakers? And if that’s your goal, why Lake Apopka? One of the most polluted lakes in Florida, the water is usually so brown people can barely see Florida bass in it, let alone faked skeletons. I feel like the fakers were taking a real risk here.

Though it is quite shallow, which would make putting a fake skeleton into it much easier, I guess.

And also, where is the thing now? Google seems to indicate that the skeleton was taken to one of those tourist trap wax museums—you know the ones—or to someplace on I-Drive, between the theme parks, which seems probable. More probable than a suggestion from some anonymous person on Reddit that the skeleton was snatched up by people in Hazmat suits and taken to some top secret location in Georgia. Georgia doesn’t have any top secret locations. Or an even less probable legend, also found on Reddit, that the skeleton burst into flames during an attempt to remove it, killing everyone involved, keeping its current location a secret—something that would be just slightly more probable if Google Images and the Wayback Machine didn’t show several images of happy and very unsinged people standing or wading right next to the huge bones, and lifting some of the smaller bones—apparently from the wing—high into the air with their hands.

And yet, diligent checking on my part (that is, clicking through Google results while drinking coffee) doesn’t disclose where the skeleton might be now.

A definite mystery, and one I do intend to solve—but first, to track down more info about those other mysterious deaths on Lake Apopka.

Thursday, 27 September 2018

Guest post: Ain't nobody here but us humans

Guest post by George Lockett.

I love monsters. Don’t get me wrong—they can be terrifying. Creatures who can rend our bodies with their teeth and claws and spines, driven by animalistic hunger. Beings who can subvert our wills, break our minds with their eldritch powers, or with the very substance of their being—wearing shapes more horrible than our minds can withstand. Spirits who promise to subject us to brutalities for our sins, for our mistakes, or for our unwitting transgressions.

It is comforting to believe in monsters.

I’ve been thinking a lot about monsters lately. You probably have too. We seem to be surrounded by them. You only need glance at the news or skim your social feeds to catch a glimpse of one. The unrelenting onslaught of this present moment—children gathered in cages, justice only for the few, men who would drag the world to the brink of destruction for their own selfish ends—it might have you telling yourself that monsters are real.

But they’re not. The ones who do these monstrous things are not monsters. They are people.

When you’re faced with a real, honest-to-God monster, there’s always something to be done. Run. Tie yourself to the mast. Show them a compassion they’ve never experienced. Turn their outer clothing inside out. Rub salt or crushed garlic on their entrails. Or, draw your sword; slay the beast (but watch out for his mother).

When dealing with a monster, knowledge will see you through. An anathema, arcane gesture, or the right word, softly spoken, will protect you. And you may well find that the so-called monsters aren’t so terrible as you’d thought. That they have their own stories, if you’re willing to listen.

But monsters aren’t real; there ain’t nobody here but us humans. People are complex, and they demand complex solutions. People who do monstrous things are still people, no matter how much we’d like to deny it, to say they’re a different breed, not like us.

It is comforting to believe in monsters, because we know how to fight them (and that fighting them is sometimes a sign of our own weakness). A stout heart, trusty blade, or, best of all, an exceptional sprint aren’t enough to save us from people. Reality is always more terrible.

Take vampires. They’ve stood for many things in their time, not least a fear of the rich and titled. Their powers make them almost unassailable. They are terrifying monsters who enslave and kill the less powerful with a mere extension of their will. They literally subsist by draining the life force of those under their power.

And what of the rich and powerful now, the ones for whom, in many stories, vampires were a proxy? They are far, far more powerful than their fictional analogues ever were, with the capacity (and, it seems, the will) to steer the world into ruin in the execution of that power.

Some even have their thralls on social media, a mere remark enough to unleash hordes of yipping Renfields to harass those unfavourable to them. Reality also has a sense of humour in its predilection for aping fiction. And sunlight, garlic, holy water, crosses? They offer us no help. The only thing that can really make a difference is much, much harder won: sweeping and radical social change.

It is a harder and more harrowing thing to accept that the people who do monstrous things are not monsters.

There is one thing I’ve found to help, though. An arcane gesture that can make us feel a better, at least in a small way. It’s a simple one. When all of this seems like too much, I roll up my sleeves. And I keep writing.

George Lockett (@mastergeorge) is a writer of fiction and video games, telling tales of flesh-hungry birds, mischievous ghosts, and technoanxiety.

George’s short story “The Last Siren Sings” can be found in the Making Monsters anthology.

Wednesday, 19 September 2018

Guest post: Revealing Monsters

Guest post by Alexandra Grunberg.

The world is not a simple split of black and white, good and evil, heroes and monsters. Though it would be easy to look at something monstrous and label it a monster, it is more interesting to find the shades of grey. How did they become monsters? Why do we assume they are monsters? What is it about appearance that can be so manipulative, so convincing, if it matches the familiar stories we’ve been told since childhood? If it has teeth, fangs, horns, talons, it’s bad, it’s evil. It’s clear. In the Making Monsters anthology, we are twisting traditional genre expectations by finding the heroic, sympathetic, and complex in characters that present as typical monsters.

But what happens when we reverse that process? What secrets may be hidden behind the beautiful, strong, and romantic? And what can we learn from pulling back the mask of “goodness” and revealing the dark truths underneath? If Making Monsters twists our view of villains, there is an equally important twist occurring in fantasy fiction that unveils the villainous in characters that present as typical heroes. And no one does that twist better than Disney.

In Disney animated films, we see characters that present many attributes of expected heroes, but eventually reveal evil beliefs, intentions, and actions. This twist can be seen in the popular animated films Beauty and the Beast, Frozen, and Coco. Gaston from Beauty and the Beast may be beautiful, but he is still obsessive and jealous. Hans from Frozen may be fun and charismatic, but he still manipulative and self-serving. Ernesto from Coco may be a beloved musician, but he is still a murderer. These are not just examples of great characters and engaging writing, but examples that are relevant to the real world and our own lives. That beautiful man is untrustworthy. That beloved musician is a criminal.

That talented swimmer is a rapist.

In the present #MeToo movement, the public still has difficulty reconciling our heroes who present traditionally good qualities (admired entertainers, successful sportsmen) with actions that do not match their perceived character. It is hard to accept that the story we have been told about this person does not match their behavior. It is hard to accept the reality when we preferred the fantasy. And it is even harder when we are exposed to television and films that encourage these fantasies.

But having examples of these twists in fiction prepares us to recognize the reality of these surprises and disappointments. These characters give the public a framework for understanding, recognizing, and accepting. This is especially useful in films geared towards younger audiences. Children who watch these films grow up with these examples of duality and contradictory behavior, as well as the expectation and need for justice. Twisting heroic tropes in fiction offers an opportunity for representation of an unexpected yet common villain that directly relates to our current social climate.

So, when someone says that they just can’t believe a popular musician would do horrible things, Disney fans can counter with the example of Ernesto in Coco. And we can remember that even someone as loved as Ernesto had to face the consequences of his actions when the public realized his true nature. And maybe we can learn to hold real people to the same standards that we have for fictional characters in animated films.

Alexandra Grunberg is an author, screenwriter, and poet. Her short stories have appeared in various online magazines and anthologies, including publications certified by the Science Fiction and Fantasy Writers of America. You can learn more at her website.

Alexandra’s story “The Banshee” can be found in the Making Monsters anthology.

Monday, 3 September 2018

Guest post: On Monsters and Heroes

Guest post by Liz Gloyn
Liz Gloyn, Senior Lecturer in Classics
Royal Holloway, University of London

As I have been thinking about the manifestations of classical monsters in the modern world, one critical thing I have learned is that they have an unhealthily co-dependent relationship with their heroes. Monsters are often ported into narratives purely for the hero to slay them; retellings of classical stories frequently take the moment at which a hero slays a monster as the story’s anchor. Perseus and Medusa, Theseus and the Minotaur, Hercules and a wide variety of supernatural fauna—although the slaughter of one by the other is predicated by the mythic tradition, they have clung to each other to survive through the centuries.

But now, in the twentieth and twenty-first centuries, are we starting to see monsters break out of this toxic relationship? Certainly, more classical monsters are making lives for themselves in which they distance themselves from their heroes, or where the story they have to tell decentres conflict and death. I wonder how much of this is due to a relatively recent move in representations of monsters which has started to see them as sympathetic, enticing characters. Vampires are perhaps the best example; from Anne Rice’s brooding and sensual Vampire Chronicles, the erotic horrors of The Hunger (1983), and the sparkly romance of Stephenie Meyer’s Twilight saga, the act of being transformed into a monster has become something to be courted rather than avoided. As the balance between fear and desire has begun to shift, monsters have become more complicated, less obviously evil.

The parallel development has been that we have started to see that the heroes are less nice. For the ancients, this would not have come as a surprise—they knew Hercules was horrible to his family, that Odysseus was duplicitous and self-centred, and they talked openly about these men’s failings as much as their virtues. However, nineteenth century versions of classical myths sanitised and valorised heroes, mainly so they could work as moral exemplars for impressionable youths; as such, heroes’ violence, white supremacy and patriarchal abuses were celebrated as worthy of emulation. Looking at these heroes and their sense of self-entitlement, their belief in their own right to trample over the earth and take whatever they felt like, the injustice of their actions and the way some post-classical cultures have uncritically honoured them now makes their heroism look much less appealing.

The general question of who gets to be a hero, and what makes someone heroic, turns our gaze back to the monster—because maybe, just maybe, monsters get to be heroes as well. Again, this is part of broader patterns of reclaiming what society might consider monstrous. There is a long tradition of coding monsters, particular in Hollywood cinema, as queer, giving LGBT+ audiences the uncomfortable experience of identifying with a villain only to see them vanquished as part of a heteronormative plotline. In recent decades, the LGBT+ community has reclaimed monstrosity—just think of how much Lady Gaga means to her Little Monsters who feel alienated and marginalised because of their sexuality—and with that reclamation comes power. Power to see the monster as important and valuable in and of itself, rather than simply as a victimised adjunct to somebody else’s story.

Where does this leave classical monsters? Certainly they will always be connected to their heroes; they have been fellow travellers for centuries. But perhaps we will see, in retellings of their stories in future years, a loosening of that binding, a relaxing of the tie, a shrugging off of the conventions which claim the classical monster’s only value lies in its defeat. Perhaps, after watching the catastrophic effects of letting heroes tell us what to do, it is time to see what lessons the classical monsters can teach us.

Liz Gloyn’s essay “Caught in Medusa’s Gaze: Why does the ancient monster survive in the modern world?” appears in the Making Monsters anthology.

Sunday, 6 May 2018

Interview with Michael Lujan Bevacqua

In the last in our series of five interviews with Pacific authors, we are joined by Michael Lujan Bevacqua. Michael talks to us about his story, about decolonising his home island of Guam, and about the importance of language and heritage.

Michael Lujan Bevacqua is an assistant professor of Chamorro Studies at the University of Guam, where he teaches courses on the indigenous people of the Marianas Islands, the Chamorros and their language and culture. He is a passionate advocate for the revitalization of the Chamorro language and the decolonization of his island of Guam, which remains a colony of the United States. His academic work has been published in the journals American Quarterly, Micronesian Educator and Marvels and Tales. He is a member of Guam’s Commission on Decolonization and is frequently invited by the United Nations Committee of 24 to testify as an expert on the state of affairs in Guam at its annual regional seminars. With his siblings, they started a creative company, The Guam Bus in 2015, which publishes Chamorro language and Guam focused children’s books and comics.

TFF: How would you describe the taotaomo’na, who appear in your Pacific Monsters story, “I Sindålu” or “the soldier”? What should we do if we ever meet one?

MLB: They can take any form, but you usually know if one is around you because there will be an overwhelming presence around you. This can sometimes feel like a strong, but invisible pressure, or for most people it is an abnormally potent smell. They can assume very natural forms and look like trees, but they can also appear in human form. One of the most frightening things about them if they appear in human is that they tend to not have heads, but instead an empty neck.

If you meet a taotaomo’na, make sure you are respectful, but they usually make themselves known in response to people being disrespectful in sacred or natural areas. This is important because sometimes the spirits don’t quite know their own supernatural state. Some of them may think they are still alive and if they touch you they may inadvertently curse you.


In “I Sindålu”, the protagonist is a Chamorro man who joined the US military. Can you tell us more about the complicated relationship between the island of Guam and the US army?

Guam is an island of just 212 sq. miles. 1/3 of those 212 sq. miles is US military Navy and Air Force Bases. Guam has been a vital asset for the US in maintain its interests in Asia since it was taken from the Spanish in 1898. Troops and bombs have been fed through Guam to US conflicts in Korea, Vietnam and the Middle East today. Military commanders and strategists have referred to Guam as “The Tip of the Spear” because of what it represents in terms of projection force into Asia and defending American interests in the Pacific.

The Chamorro relationship to the US and its military is complicated because of how this heavily militarized state has come about. Chamorros, as a people feel a great deal of gratitude to the US for its role in expelling the Japanese who brutally occupied the island for 32 months during World War II. Each year the island celebrates the American return as “Liberation Day” and that experiences allowed Chamorros to develop feelings of patriotism to what in other terms would be their colonizer. But the US took advantage of Chamorro gratitude to seize 2/3 of the island illegally. Chamorros who waved American flags to celebrate the return of American troops were within months being forced off their farms to see them bulldozed to make runways and Quonset huts. Many Chamorros were willing to give up their lands while the US was still at war with Japan, but most of these land-takings took place after hostilities had ended. This experience is compounded by other programs and policies of Americanization in the island that have attacked the Chamorro language and traditional Chamorro culture. So while Chamorros serve in the US military in large per capita numbers for such a small ethnic group, and enjoy the opportunities it provides, they also remain angered over the historic and continuing treatment of their people.

Is there a distinctive quality to SF/F stories written by Chamorro authors?

Unfortunately there aren’t a lot of science fiction Chamorro stories, but there are an increasing number of Chamorro fiction writers. One of the interesting thing about these emerging writers, is how they write almost exclusively about the past, as in historical fiction. Few of them engage with Guam or the Pacific as it is today, and none, with the exception of my work, talk about the future. This in many ways represents the modern trap in which indigenous people often find themselves. Your vitality belongs to the ancient past and as you move through time, you are always losing your culture, your essence and on the verge of dying out. For me, this anxiety that indigenous people feel from being ensnared in the modern gaze makes fertile ground for fiction however. Even though I’m a historian as an academic, I don’t delve much into historical fiction, but instead love to challenge notions of the inevitable indigenous extinction.

What do you think about the relationship between a group’s cultural heritage and its representation in popular culture products like comics?

For me this is an essential link in terms of cultural revitalization and indigenous empowerment. One person who influenced me quite a bit was the late Chamorro author Jose Mata Torres. He had a classical music program for decades on Guam, which was notorious for his speaking about Bach, Beethoven and Brahms in the Chamorro language. Much of the media in Guam is in English, and so his program stood out as unique. Before he passed away I talked to him about his motivations. He said that as a young man, he had attended college in upstate New York, which was as different from Guam as he could imagine. He felt isolated and alone, but one thing that spoke to him was classical music. He would listen to it and it would make him feel as home, it spoke to him in a special way. He said that it was in his heart and his heart was Chamorro and so the best way he could express himself was to use the language of his heart and the music of his heart together. The prevalence of Western popular culture in Guam makes it so that the ways in which we have to speak to youth in particular has shifted, and so I feel that adapting things is essential in keeping things vital and active in terms of identity and culture.

You are also involved in the publication of children books and comics in the Chamorro language. Does this endeavor in particular have an educational goal?

In 1941, 100% of the Chamorro people could speak Chamorro. Today the number hovers around 20% and this is primarily elders. The language was lost in my own family, as I didn’t grow up speaking the language and neither did my mother. I did end up learning the language as an adult through my grandparents and it changed my perspective and life entirely. Since then, I only speak to my own children in Chamorro and became a teacher of the language at the University of Guam. My goal is to create media to support children like my own in their learning, to increases the chances of the language thriving for future generations.

Decolonising a country is a long process. If you think of cultural products on offer in Guam when you were a teenager and now, do you see any encouraging changes?

We are already seeing the impact of efforts that are locally referred to as a “Chamorro renaissance.” After centuries of cultural attacks by various colonizers that left Chamorros without much of a sense of pride in their heritage, this is starting to shift. The creation of art, music, literature and other types of media that reflects more the Chamorro perspective or aspects of the continuum of Chamorro existence has led for a greater sense of desire amongst youth to learn their heritage and to embrace their language. This heightened sense of Chamorro consciousness about their history and their place in the world has also helped to foment movements for change in Guam’s political status. At present Guam is a territory or a colony of the US, and the majority of people today wish for a change in that status to something more beneficial for the island and its people.

What is the first thing that you teach to your students about Chamorro heritage?

That their choices shape the culture in which they will live their lives, and therefore pass down to their children. In a community of millions of people, the choices of 100 don’t necessarily affect the fate of all. But if you are a community of around 200,000 worldwide, where only 20% speak your native language, whether or not you decide to teach it to your children or learn it yourself makes a huge difference. The same goes for a variety of cultural forms. The culture isn’t being maintained by some amorphous government bureaucracy. It is being maintained or lost by the choices each of our families make.

If you were a taotaomo’na, who would you haunt?

Probably the US military. They have a reputation lately for wanting to target historic and culturally significant sites for their construction projects. I would want to make that process a bit spookier if I could.

Do you remember the name of the protagonist of the very first story you wrote?

When we were young, my brother and I tried to create our own fictional universe akin to Marvel or DC. We made a lot of random and obviously very derivative characters, but one of my favorites was a warrior named “Nomad Shredder.” He was an archer whose mouth had been sown shut long ago and no one knew what he had done to deserve the punishment.

What is your favourite optimistic science fiction work?

Before I became a father I would have answered differently, but when my daughter was born, I was reading The Road by Cormac McCarthy and even though it is depressing and dystopian, it will always remind me of the importance of sharing a bond with my children.

What would be the most important thing for you to hold onto if civilization started to break down in your city?

The ability to drink clean water.

What do you think future archaeologists will think of our century?

I feel embarrassment just thinking about it.

What are you working on next? What can people who enjoyed your story in Pacific Monsters look for to read more?

They can check out our website theguambus.com. We have another comic in our Makåhna series coming out later this year.

You can read Michael’s graphic story “I Sindålu” in Pacific Monsters.

Monday, 16 April 2018

Interview with Tihema Baker

One more visit from an author with a story in the Pacific Monsters anthology published by our friends at Fox Spirit Books and edited by Margrét Helgadóttir. We always love hearing from authors, and Tihema Baker was kind enough to answer a few questions about his writing, culture and literature in Aotearoa New Zealand, translation and childhood fears. Read on, and then go check out his fabulous published work.

Tihema Baker is a young Māori writer, belonging to the iwi (nations) of Ngāti Raukawa ki te Tonga, Te Āti Awa ki Whakarongotai, and Ngāti Toa Rangatira. He grew up and lives on the Kāpiti Coast of Aotearoa New Zealand. He currently works full-time at Parliament in Wellington as Private Secretary to the Minister for Crown/Māori Relations. He is the author of Watched, a YA novel about teenagers with superpowers, which was a finalist for Best Youth Novel at the Sir Julius Vogel Awards 2015, and earned a finalist position in the Best New Talent category at the same awards. He also has a short story published in Huia Short Stories 10 called “Kei Wareware Tātou”; which won Best Short Story in te reo Māori (the Māori language) at the Pikihuia Māori Writers Awards 2013. He is on Facebook as Tihema Baker - Author, and blogs at Tihema's Dilemmas.

TFF: Could you tell us more about the Patupaiarehe people who appear in your Pacific Monsters story? What would usually happen when the human characters like those in your story “Children of the Mist” meet them?

Tihema Baker: Accounts vary between iwi and regions, but I guess the fairly common threads between them all are that Patupaiarehe are an ancient people who inhabit the mountains and forests of Aotearoa New Zealand and are believed to have done so since before Māori arrived somewhere around 1000-1200AD. Sightings of them are almost always at night or under the cover of mist, and they are characterised as fair-skinned and -haired, which is where we get the term “Urukehu” from; in older times fair-skinned and -haired Māori were believed by some to be the offspring of human-Patupaiarehe relationships and they were referred to as Urukehu, literally meaning “red-haired.” Similarities between accounts probably stop there; I’ve heard stories of Patupaiarehe being giants, or walking on legs like rabbits’. In some stories Patupaiarehe were kind to humans, showed them how to hunt and fish, and even fell in love with them—and vice versa. In darker stories Patupaiarehe weren’t kind to humans at all, bewitching them with cruel magic. Wherever the truth lies, I think any encounter with them should be treated with respect.


Is there a tradition of Māori science fiction, fantasy or horror (books, films, or other media)? Does Māori literature influence New Zealand culture more widely very much?

I’m not aware of a real tradition of Māori speculative fiction. In my personal opinion, there exists in Aotearoa New Zealand a hierarchy within Māori literature, and Māori speculative fiction is at the bottom. Our big name Māori writers—and I do not say this to undermine them in any way—are not typically speculative fiction writers. I’ve personally found it difficult as a Māori writer to find support for my speculative fiction writing and I believe this to be because the genre is not taken seriously by the Māori literary community at large. As an example, my sci-fi novel Watched was a Best Youth Novel finalist at the Sir Julius Vogel Awards for science fiction, fantasy, and horror, yet the publisher—our leading publisher of Māori literature—declined to take on the sequel. It’s not a criticism but just the reality I’ve experienced as a Māori writer of speculative fiction.

Do you think that any kind of story could be told to children or young adults or are there limits?

I thought for a while about this. My first reaction was yes, there are limits. But then I thought about my childhood/adolescence and remembered that I was reading things I probably wasn’t supposed to years in advance. I don’t mean that in an arrogant way; I mean it in the way that, as children typically are, I was hungry to “know” things. At times, that hunger for knowledge led me to things that my parents probably would have preferred I come across at a later stage in life. I guess my point is that I think we sometimes underestimate the ability of young people to understand what we do as adults or grasp certain concepts. That doesn’t mean I think we should tell all sorts of gruesome stories to children, but just respect their ability to understand, to show empathy. I think it’s about how you tell a story, not necessarily the story itself.

Do you translate your own stories from Māori to English? How different do they feel to you afterwards?

I don’t actually write primarily in te reo Māori. The reason for this is, while I have a decent understanding of the language, I’m still far from what I would consider to be fluent. When I write I need to be able to express myself as fully as I can, and unfortunately my proficiency with te reo Māori is just not yet at a stage that allows me to do that. What I will say, though, is that I often have to translate things from Māori to English for colleagues in my day-to-day work. I find te reo Māori to be a very poetic, metaphoric language, and one of the beautiful things about it—like any other language, I assume—is that ideas are often expressed in ways they just can’t be in English. This can make translating from Māori to English challenging when there just aren’t the words to describe a fundamentally “Māori” idea, or when the depth of that idea or word is lost in English. I think in those instances the Māori word should just be left as is—there are plenty of phrases in other languages that English has adopted because they need no translation, so maybe we should do that for Māori phrases more often too!

Could you give an example of such an untranslatable word?

A good example is the word “mana”—common translations would be “authority”, “prestige”, “respect”, or even “power”. Those single words don’t convey the depth of the concept, though; in my view (and I stress I am not an expert, and my understanding may be very different from those far more knowledgeable than I am), one can have great mana but not necessarily respect, or have great mana but no authority. It's relative, and one person's mana may always trump another's depending on the circumstances and/or the relationship between the two. Mana is inherited but it can also be bestowed—and removed, sometimes irrevocably. It's a spiritual concept just as much as it is societal, and there are different expressions of it; mana wahine describes the mana specifically held by women, while mana whenua refers to those who have mana over land or a certain geographical area. Land itself can be perceived to have mana, as can water. I’ve just written a paragraph and I’m still probably miles away from giving it an accurate description! But when you understand the meaning that the word "mana" encapsulates, you also understand why it can't be translated.

If you could choose a superpower for yourself, which one would you pick?

I get asked this all the time and I’m afraid I have a very clichéd answer! I would love the ability to fly. I don’t care how: gravity- or wind-manipulation, shape-shifting, I’ll take anything that gets me airborne.

Illustration by Eugene Smith,
for “Children of the Mist” (Pacific Monsters)
What is the oldest memory you have?

My oldest memory is of my mum. I must have been about three years old; I walked into my bedroom, where I think Mum was sitting on my bed, folding clothes, and went up to her for a cuddle.

I don’t think I’ve shared this before but I actually have another very early, bizarrely vivid memory from around the same age. It was the moment I realised my own mortality. I just remember sobbing to my mum with the realisation that one day, inevitably, I was going to die and I didn’t want to. She did her best to console me by saying that I had a long, happy life ahead of me before then. She also said that everybody dies, and one day she will too. That didn’t make me feel better. I don’t know why that memory is so clear; maybe that was a life-defining moment, or maybe I was just a weird kid. Probably both.

What is your favorite progressive SFF movie or TV show?

Black Mirror has to be one of my favourite shows, hands-down. It often makes me feel uncomfortable, makes me think about our society and our future, and makes me confront things about myself I probably don’t want to. But that’s the great thing about it. It makes me think. Any piece of art that makes someone question their understanding of the world (and in some episodes, reality!) is great, in my opinion.

Can I also branch out a little bit; I’m a gamer, too, and I believe video games are quickly becoming a powerful art form in their own right. In terms of progressive SFF games, it’s hard to go past the Mass Effect series (or anything from Bioware, really). It’s one thing to have a well-written story supported by excellent characters and engaging gameplay mechanics, but another when that story is dictated by the player, who can customise their character however they wish, pursue romances with characters of any gender, both human and alien, and whose actions have consequences that carry across games. It’s a series that forces players to make choices, and live with the effects of those decisions on themselves and others. There hasn’t really been another video game experience that has stayed with me in the same way that my character and my decisions in that game have.


What are you working on next-what can fans of your writing look forward to?

My immediate priority is getting my second novel, the sequel to Watched, published. I have a completed manuscript so now it’s just a matter of finding a publisher. I’ve also just started work on the third and I’m really enjoying it! Aside from that I have some other ideas I’d like to dedicate more time and research to; a historical novel exploring the relationships between my three iwi in the 1800s, and I’d also love to write something fantastical set in space.

You can find Tihema’s story “Children of the Mist” in Pacific Monsters, and his novel Watched from Huia Books.

Wednesday, 7 March 2018

Interview with Bryan Kamaoli Kuwada

The CFS for Making Monsters may have closed, but our ongoing quest for monsters continues… This week we’re joined by Bryan Kamaoli Kuwada, author of the story “All My Relations” in the Pacific Monsters anthology from our friends at Fox Spirit Books. Our third visitor from the Pacific region, Bryan was kind enough to chat to us about his story, his writing, Hawaiian monsters, and the sea.



Bryan Kamaoli Kuwada is a tiny part of his beautiful beloved Hawaiian community that fights every day for breath, for ea, for connection, for sovereignty. He is sometimes called tree, bear, Morris, hoa, and more. He is also sometimes an academic, editor, translator, blogger (hehiale.wordpress.com), poet, writer of dorky sff stories set in Hawaiʻi, photographer, and/or videographer. What he mostly does is surf with his mother and a crew of fierce activist poet wāhine who tease (and teach) him mercilessly.



The Future Fire: Is the kupua in “All My Relations” an evil monster (in the conscious way that only humans can be truly evil) or is it just a naturally predatory creature like the shark?

Bryan Kamaoli Kuwada: I don’t think that I would say that the kupua is evil. I think that he is just working from a different set of cultural values than we are. For example, his ideas about justice fall more in line with an understanding of living in balance with things around him, being a part of the cycle of life and death, that aligns a little more with traditional Hawaiian understandings of the world. It’s when he really isn’t allowed to participate in the world according to that understanding of justice anymore that he truly becomes monstrous. Though his situation is taken to an extreme, I think that it sheds light on what happens, particularly for indigenous folks, when their worldviews come into conflict with society at large. We are then seen as monstrous and without a place in contemporary times or society.



Is there a science fiction and fantasy tradition in Hawai‘i, and is it distinct from SFF elsewhere?

BKK: This is a tricky question in certain ways, and I guess kind of depends on what kind of genres and cultural understandings you are working with. I think that a lot of our traditional moʻolelo (story/tale/history/account) have elements that jibe very well with fantasy, which is actually what drew me to fantasy in the first place. I read a lot of “myths” from different places when I was younger because there were very few books with Hawaiian stories in them when I was little. But even though some of what appears in our moʻolelo align with elements that appear in fantasy stories, we have never seen them in that way. These are not myths and legends, they are stories that populate the landscape and inform our daily lives.

Living on an island, how visceral is your relationship with the sea?

BKK: For many, but not all, of us who live in Hawaiʻi, we have a very deep relationship with the sea. It’s how we feed our families (though I myself am a terrible fisherman) and how we spend our free time. Those things in and of themselves are not such visceral connections, but what being so intimate with the ocean teaches you is respect.

Some of the most experienced waterpeople, divers and surfers alike, have been taken by the sea, sometimes on clear days and in calm conditions. So many of us have lost people to the water, sometimes because they were inexperienced, but mostly because the ocean is that powerful. We are so often humbled by the sea, and entering it means entering the food chain, something that we are not used to anymore.

I think that is also one of the reasons we are so dismissive of tourists sometimes. We see them on the North Shore in winter, near the shorebreak, turning their backs to the ocean so they can take group photos with the giant waves in the background. We hear about them on the news because they were killed when they went too close to the blowhole where the ocean comes shooting out a hundred feet into the air. One of the things we learn first as young children is to respect the ocean, and so for us the power of the ocean and the danger that comes with it is a basic fact of life, and if you don’t understand that, maybe it’s best if you don’t interact with the ocean.

Among other things, you write steampunk stories set in Hawai‘i. Can you give us a little teaser?

BKK: I recently had a story entitled “Ke Kāhea: The Calling” published in an anthology entitled Black Marks on the White Page, edited by Tina Makereti (whose story is also in Pacific Monsters) and Witi Ihimaera, from Penguin New Zealand. The story takes place in the Hawaiian kingdom of the nineteenth century and these giant creatures called tutua have been coming and destroying heiau (temples) and burial sites.

In Hawaiian, we have a saying “i ka ʻōlelo nō ke ola, i ka ʻōlelo nō ka make” [‘in language there is life, in language there is death,’] so to combat the tutua, a woman whose mother can heal with her voice, a practice we call lāʻau kāhea, combines that training with a device that changes the frequency of her voice to call forth a goddess from a traditional story printed in the Hawaiian-language newspapers.

One of the reasons that steampunk appeals to me is the broadly Victorian settings, because the Hawaiian kingdom, though very much a Hawaiian kingdom, had a lot of Victorian influence. Queen Kapiʻolani and Liliʻuokalani even attended Victoria’s jubilee, and Queen Emma was a penpal of Victoria’s. One of the things that having steampunk set in the Hawaiian kingdom lets me do too is bring my historical research to bear and let people know things about the kingdom that they never knew.

I mean, I think most people didn’t even know that Hawaiʻi was a kingdom, much less one that was modern and progressive and had near universal literacy and a widespread public education system. ʻIolani Palace had flushing toilets before the White House did. Hawaiʻi outlawed slavery before the United States did and declared that any slave who made it to Hawaiian territory was automatically free. It wasn’t a perfect place, by any means, but it was much different than people understand. We still get described as Stone Age in the newspapers even now.

What is your favourite place to write or create art?

BKK: I admit that this is not my most productive place to write or create art (that’s mainly sitting in front of my computer writing or doing post on photos I’ve taken), but I love to create with my friends. It’s where I get the most inspiration and strength from them. Most of my friends are activists or writers or poets or artists or all of those things, and so when we get a chance we will gather together and prompt each other to write or produce art that we can present to the community and raise awareness about certain issues.

For example, some friends had attended a conference in Papua New Guinea, where some folks from West Papua talked about the genocide they were facing —500,000 killed since the 1950s—under Indonesian military occupation (and please look this up if you haven’t heard about any of this before). And the folks at the conference asked my friends, who are poets and musicians, to help spread the word about what is happening with them. So we had a gathering at my house, where folks familiar with the situation came and talked to us about it and then we ate together and wrote and planned.

I can’t remember the exact time frame, but maybe about a month later, we put on a performance at Kamakūokalani, the Center for Hawaiian Studies at the University of Hawaiʻi at Mānoa. We had poetry and music and speakers, even traditional Hawaiian chants of lamentation for the West Papuans who had been killed. And even though it was a heavy performance to be a part of, it felt important.

If you joined a motley crew of pirates, what would be your sea-name?

BKK: Haha, the women I surf with are a pretty motley crew themselves. They’re all activist poet/writer/organizer folks. And my mom. But they call me Bear, partially because I’m a big guy (and maybe cuddly?) but also because they think I’m kind of growly to other people out in the lineup. So my name also evolved into Justice Bear and Murderbear. I’m thinking Murderbear would lend itself more to high seas piracy than something more cuddly, although I don’t know if a bear is the most fitting sea metaphor.

What are you working on next? What can people who enjoyed “All My Relations” look forward to reading?

BKK: I really wish that the next thing people read from me would be my dissertation! But alas, I am not sure if that is going to happen. February is Hawaiian Language Month, so I just published a sci-fi story in Hawaiian, but I’m working on a story now having to do with deep-sea mining and people genetically modified with shark DNA and trying to connect it with our beliefs around ʻaumākua, or ancestral guardians.

There are also a lot of endangered native species here in Hawaiʻi and a lot of our environment is threatened by invasive plant and animal species, so I’m also working on a series of stories that has a section of the state’s Department of Land and Natural Resources that deals with invasive species that are threatening our magical environment as well, and I think Hawaiʻi works well for that kind of storyline because we have so many different cultures here that have come through here and mixed their cultural beliefs and values in with ours.



Thank you for joining us, Bryan!

Monday, 19 February 2018

Interview with Raymond Gates

Next up in our “monstrous season” of interviews, we’re joined by Raymond Gates, one of the authors of Fox Spirit Books’ Pacific Monsters, who comes to answer a few questions about Australian horror (and other genres), his writing (and other art-forms), monsters and horrors in general.

Raymond Gates is an Aboriginal Australian writer currently residing in Wisconsin, USA, whose childhood crush on reading everything dark and disturbing evolved into an adult love affair with horror and dark fiction. He has published many short stories, several of which have been nominated for the Australian Shadows Awards and one, “The Little Red Man,” received an honourable mention in The Year’s Best Horror 2014. His most recent publications include “The Sung Man” in Christopher Sequieria's, Sherlock Holmes: The Australian Casefiles (Echo Publishing), an anthology examining the explorations of Holmes and Watson in late-19th century Australia, and coming in April, “There Is Such Thing as a Whizzy-gang” in David Moore's Not So Stories (Rebellion Publishing), a dark twist on Rudyard Kipling's Just So Stories for Children.

The Future Fire: Tell us more about the Bunyip, the Australian monster that is featured in your Pacific Monsters story “The Legend of Georgie,” and what should we do if we ever meet one?

Raymond Gates: The Bunyip is a classic Australian cryptid that most, if not all, Australian kids learn about. It generally favours Australia’s inland waterways, and sightings of it appear all over the country. From my research, written records of Bunyips were first made in the nineteenth century as Europeans began learning the stories of various Aboriginal clans. To me it’s reminiscent of the platypus in that accounts of it describe it as having many features of other creatures: canine or feline face, reptilian head, tusks (or without), horns (or without), flippers—regional descriptions vary considerably. If you meet one, run.


Are there more monsters in Australia, or in Wisconsin?

RG: I think both Australia and Wisconsin are untapped mines of monsters and other terrors. Each presents a unique home for an assortment of creatures. I’ve previously written about the Yara Mar Yha Who, Australia’s own vampire (in “The Little Red Man,” part of Ticonderoga Press’ Dead Red Heart anthology) and the deadly Drop Bear (in “Tourist Trap,” part of the Demonic Visions anthology series). Think of Australia’s diverse landscape, much of it remote, even inaccessible. Who knows what’s out there? The same goes for Wisconsin. Bordered by two of the great lakes (Michigan and Superior) with a rich wilderness and quiet, rural areas. When I’m driving some back road late at night, only the road ahead visible amongst the towering corn stalks, I often wonder what could be out there. Waiting.

Is there anything particular to Indigenous horror and speculative fiction, that makes it stand out from similar genres in other parts of the world?

RG: The thing that stands out to me in Indigenous spec fic is that there’s not enough of it, especially in horror. I’m fortunate to know several Aboriginal Australian spec fic writers who mainly write in sci-fi and/or YA dystopian, and their work often mirrors some of the historical and contemporary issues Aboriginal peoples have and continue to face. I think that makes it stand out, but perhaps in a more subtle way. It’s like a subtle, perhaps subliminal, form of education. However, as I meet Indigenous authors from other cultures, I’m finding that they are engaging audiences in the same ways. So perhaps not unique, just different. Aboriginal peoples are oral historians; it’s in our nature to tell stories. I’d just like see much more of it!

What brought Holmes and Watson to Australia?

RG: You would probably do better to ask the editor, Christopher Sequieria, about Holmes’ motives for travelling to Australia. As for the motivation that led to my story, “The Sung Man,” I like to think Holmes would be intrigued to explore the Australian outback, and in some of the unique features of our land, like Uluru. As for poor Watson, let’s face it: he goes where Holmes goes.

What was the thing that scared you the most when you were a child?

RG: My personal horror was dealing with bullies on an almost daily basis throughout the majority of my pre-teen and teen years. When you wake up every morning and wonder what kind of ridicule, or beating, or abuse you’re going to have to deal with that day, the thing under your bed or in your closet doesn’t seem that bad.

How did you pick horror and dark as your genres? Have you always been attracted to them?

RG: I don’t think I chose horror so much as it chose me. From the time I was old enough to cross the road by myself I would visit the local second-hand bookstore and buy back copies of Creepy, Eerie, Vampirella. I remember reading the novelised version of Friday the 13th Part 3 when I was in sixth grade. In seventh grade my creative writing piece was titled “The School That Dripped Blood” and earned me requests for re-reads from my classmates and requests for an explanation from my principle. Horror has always been part of my life. We all encounter darkness throughout different stages of our lives. For me, horror has been a way of me giving it a creative outlet. Who knows what would happen if I didn’t let the darkness out once in a while?

Who is your favourite female horror writer and which of her stories would you recommend?

RG: I honestly don’t have a favourite, and if I pretended to have one it would only get me in trouble with the others. Having said that, I recently discovered and made the acquaintance of Lori R Lopez, who writes both short fiction and poetry amongst other things. I admire someone who can write horror poetry effectively, because writing horror is challenging under the best of circumstances, without having to put it into verse. That Lori does it in such a captivating way is a credit to her and the genre. Lindsey Goddard is another who I was privileged enough to read and critique a short-story for. Lindsey has a great and terrifying imagination.

One hundred years in the future, one of your descendants finds something that used to belong to you. What would you like that to be?

RG: Hopefully enough DNA to bring me back! I won’t mind sticking around for another hundred years. I’ve go too much to do!

Next to which author would you like to see your first novel on the bookshelf, when it hits the stores?

RG: Well just going alphabetically I hope to be within the same bookcase as authors such as King and Koontz. (I mean, who wouldn’t?) Frankly it would just be a thrill to be on a bookshelf. There isn’t much point to being an author if your stories aren’t out there for people to read and enjoy.

What are you working on next? What can fans of Ray Gates look forward to?

RG: I’ve pledged 2018 to be the year of my first novel. I’ve been promising myself and others that I would get this done and this year is the year I plan to do it. In line with that, I’m both looking at a mentoring opportunity through Crystal Lake Publishing, and hoping to find an agent that I can work with to progress my career. I’m limiting my short fiction this year, however I have been offered a chance to come up with a Cthulhu-based story for an anthology featuring Cthulhu’s denizens in Australia. I’m also in negotiations with an actor/film-maker about collaborating on a short film. A busy year indeed if all goes to plan. You can keep track of my progress through my website: http://raymondgates.com or via social media—look for Raymond Gates Dreaming.


Thanks for joining us, Ray!

Thursday, 8 February 2018

Interview with Iona Winter

It’s a monstrous season… as well as our Making Monsters in the works, our friends at Fox Spirit recently brought out the fourth in their series of horrific Books of Monsters, Pacific Monsters, edited like the rest by Margrét Helgadóttir. To celebrate, we’re inviting a few of the authors from the latest volume to visit the TFF Press blog and talk to us about their stories, their monsters, their writing, their fears, and other things from their part of the world. First up this month, we were delighted to welcome Iona Winter, author of the short story “Ink.”

Iona Winter is of Māori (Waitaha/Kāi Tahu) descent and lives in Otago, Aotearoa New Zealand. In 2016 she was awarded the Headland Frontier Prize, and performed at the Edinburgh International Book Festival. In 2017 her fiction was anthologised with Bath Flash Fiction, Nottingham Peacebuilders, Pacific Monsters, Elbow Room, Centum Press, and Ora Nui. Her writing has also appeared in numerous publications including: Flash Frontier, Reflex Fiction, Elbow Room, Headland and Corpus. Iona is passionate about representing Aotearoa in her creative work, writing hybrid forms that highlight the intersection between written and spoken word. Overlaying past, present and future, the traditional and contemporary, she creates a melding of the worlds we inhabit. You can find Iona on her blog, as @waitahaiona on Twitter, and on Facebook.

The Future Fire: Tell us a bit about ‘Ink,’ your story for the Pacific Monsters anthology?

Iona Winter: ‘Ink’ is about Tom who, after getting a tattoo of an extinct eagle on his chest, has frightening experiences, in the way of visions and serious health issues.

The story explores his journey with the mythological and supernatural aspects of Pouākai (the extinct Haast Eagle), and the impact upon both him and his whānau (family). It’s a tale of whakapapa (genealogy), wairua (spiritual elements), utu (vengeance) and connects mind, body, spirit, prophetic dreams, mythology, and tohu (signs).

In a way I see ‘Ink’ as about nature getting back at us humans for disrespecting the ecological order. It speaks to the loss of old traditions and knowledge, and the impact upon us in modern times when we don’t listen.


Is there something unique and culturally specific about writing speculative fiction as an Aotearoan and/or as a Māori author?

IW: For me, it’s important to weave mind, body, spirit (including the supernatural), whenua (land and environment), tūpuna (ancestors), past and present​, because nothing is left out or happens in isolation from a Māori perspective. That said, not everything is spelled out and the reader is required to do some exploring too. It’s a bit like sitting in the wharenui (meeting house) and listening to our elders kōrero (talk)—sometimes you have no idea what they were talking about until some time later when everything falls into place. It’s holistic, but not necessarily linear.

I often receive a flow of words when I am out in nature, and whenever I have periods of time disconnected from Papatūānuku (Mother Earth) I notice my writing becomes stagnant. We are blessed to have such beautiful landscapes in Aotearoa, and writing often comes from my interaction with the environment. I take loads of photos, snapshots, and those inform my writing too.

Some of what I write might be classed as ‘speculative’ with understated terror, supernatural and inexplicable knowledge about events. But I don’t consciously write in a way that limits myself to one genre, because each piece takes its own shape while I am writing. I’m not sure if this is the case for other Māori authors or not, but being tuned in and conscious of all the elements seems to work (most of the time) for me.

Were you scared of something when you were a child?

IW: I was terrified of the dark, probably because my grandfather told me awesome kēhua (ghost) stories. But ​I was also scared of things that other people couldn’t see. Being of Māori and Celtic whakapapa, with seers on both sides of the whānau, it has meant that (at times) I am open to seeing, hearing and feeling stuff that other people don’t. It freaked me out as a kid, but thankfully I had my grandfather and mother to help make sense of it, and in my thirties spent many years learning from tohunga (traditional healers).

I understand you’re about to start a PhD in creative writing. Can you tell us a bit about what you’ll be researching for that?

IW: My topic is Pūrākau Mana Wāhine: Traditional Women’s Knowledge as passed on orally and between generations, with Indigenous Māori and Celtic women. It will take a bicultural approach, utilising feminist theory and Indigenous methodologies, and will reassert the legitimacy of Indigenous women’s lore, and the modern resurgence of traditional knowledge.

I’ll be exploring similarities between Indigenous Māori and Celtic women’s stories (of traditional lore) in fictional narratives, and create a contemporary body of fiction as the creative part of my research.

I’m looking forward to reimagining how originating cultural traditions, and the tension between these narratives and dominant paradigms in contemporary fiction, influence narrative voice.

Tell us about one of your favourite underrated authors?

IW: I love Norma Dunning’s Annie Muktuk and Other Stories. The similarities are striking between Māori and Inuit ways of referencing ancestors, landscape, relationships, spirituality, mythology, and the social cultural political issues we face as tāngata whenua (Indigenous people). Her representations of trauma, love and grief with clever narrative twists are fantastic, as are the acts of revenge. She writes of sacred ancestral knowledge, informed by ancient spirits.

I also love that Norma Dunning is an older writer, in that she returned to creativity later in life, as many of us do after raising kids and having day-jobs to make ends meet.

I read that Norma Dunning put her stories in a drawer, so as not to have them colonised or rewritten from a western perspective—an issue which I believe many Indigenous authors face.

Here in Aotearoa New Zealand, we have shocking stats for published Māori writing—about 6% per annum of the overall writing published. I think this says a lot about how marginalised traditional Indigenous styles are, but it does create room for kōrero so we can support each other proactively, and get our writing out there in the world—thereby challenging the paradigms of what constitutes marketable writing.

I can’t help but wonder how many drawers are stuffed full of wonderful writing.

Who is your favourite mythological heroine?

IW: I’d say it’s a tie between Hine-nui-te-pō and Airmid.

Hine-nui-te-pō stands in the darkness welcoming those who have passed over, and she is the Goddess of night, death and the underworld. She holds memories of past lives and stories. Māui (one of her descendants) attempts to desecrate her tangata whenua (womb), the most sacred part of us women, to gain the secret to eternal life. After being woken by a Pīwakawaka (fantail bird) who laughs at his ridiculous idea, she snaps Māui in two with her thighs!

Airmid is the Goddess of the Healing Arts and belonged to the Tuatha De Dannann, the ancient people of Ireland. After experiencing trauma, violence and desecration she takes back her power and uses it for healing others via her medicinal herbs. She creates life from death, honouring natural cycles, and the position of women hearers being revered in Celtic society, independent from men. Basically a feminist!

Both women are of the earth, connected to it, and are powerful. I was taught that you can’t have the dark without the light (and vice-versa).

Do you have any other stories or books forthcoming? What can fans of Iona Winter look forward to?

IW: I regularly submit short fiction to publications and competitions, so there’s bound to be more of that. Last year I was lucky enough to be published in several anthologies, and have a few other stories published online. I write poetry and blog regularly, and have two collections of short fiction out in the ether—I’m waiting patiently to hear if they are picked up for publication.

Thanks for joining us, Iona. Best of luck with the collections, and with the PhD!


You can find Iona Winter online, or buy the Pacific Monsters anthology from Fox Spirit.